Zita (2)名字怎么讀:
Zita (2)讀 ,
真人發(fā)音:
Zita (2)的中文名:
Zita (2)英文名什么意思:減少FELICITáS。
Zita (2)情侶英文名: Aylin 艾林 、 Aylin guadalupe 艾琳瓜達(dá)魯佩 、 Ayline 艾琳 、 Aylinn 艾琳 、 Ayliz 艾莉茲 、 Aylla 艾拉
Zita (2)相似英文名: Zoya 卓婭 、 Zoyah 佐亞 、 Zoyechka 佐耶奇卡 、 Zoyenka 佐英卡 、 Zoyla 佐伊拉 、 Zoyna 佐依娜
Zita (2)適合的中文名: 諾遷 、 洛管 、 縵迪 、 瀝果 、 淇備 、 紆藍(lán) 、 彥僖 、 聽(tīng)藝 、 旌曦 、 群容
去根據(jù)中文名起英文名 >>Zita (2)英文名給老外感覺(jué):Zita (2)英文名在外國(guó)人眼里是一個(gè)女性占比多,給人感覺(jué)獨(dú)特、青春、不誠(chéng)實(shí)的、好名字的好名字
以下是老外對(duì)英文名Zita (2)的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Zita (2) 英文名外國(guó)人眼中是什么樣的真實(shí)看法和感受!
寓意:打獵的樹(shù)林
寓意:哈欽之子
寓意:高處的居留地
寓意:Hook的異體
寓意:跳躍者
寓意:Hill的異體,Hugh的昵稱
寓意:哈金之子
HerculePoirot
譯 發(fā)音:ZI-taw。
chrisdahl
譯 名字是匈牙利和許多女孩/婦女在匈牙利和在鄰國(guó)的地區(qū)有這個(gè)名字。據(jù)說(shuō),這是拉丁/意大利名字Felicita(s)(英語(yǔ)\u003e Felicity)的“匈牙利化”的結(jié)果,意味著幸福和幸運(yùn)。名字Felicita的拉丁外觀必須至少2000年前。匈牙利形式Zita可能來(lái)自約5 - 8世紀(jì),當(dāng)馬扎爾人(現(xiàn)在稱為匈牙利人)開(kāi)始接近“歐洲”,或8 - 10世紀(jì)時(shí),那些馬扎爾人定居在前羅馬省潘諾尼亞,后來(lái)到成為匈牙利。因?yàn)樵谶@些時(shí)期,他們當(dāng)然有與他們的鄰居,意大利人/拉丁/羅馬人的許多聯(lián)系。
The Latin appearance of the name Felicita must be at least 2000 years ago. The Hungarian form Zita might be from somewhere around 5th-8th centuries when the Magyars (now called Hungarians) began to travel closer to "Europe", or 8th-10th century when those Magyars settled down in the ex-roman province Pannonia, later to become Hungary. Because all over those periods they of course had many contacts to their immediate neighbours, the Italians/Latins/Romans.
bathos
譯 波旁帕爾馬公主Zita,奧地利最后的皇后,匈牙利皇后和波希米亞皇后。
Emilie007
譯 發(fā)音為“ZEE-tah”。
MaggieSimpson
譯 該名稱也用于捷克共和國(guó)和斯洛伐克。 [指出]
mufurc
譯 該名稱也用于匈牙利,德國(guó)和奧地利。 [指出]